'Griccia' è un termine usato dagli antichi tessitori della seta del xiv e xv secolo, indicante un fregio a sviluppo in genere verticale, come un tronco che sostiene elementi decorativi come l'ananas, la pigna e il melograno.

martedì 13 dicembre 2011

Iris

iris_invitoL’invito è arrivato per email, una di quelle mostre che vorresti visitare ma non puoi, perché non è proprio sulla tua strada.
La mia amica Iris è una artista che si esprime attraverso i suoi quilt. I suoi lavori sono originali, colorati e pieni di significato. Incontrare Iris è stato per me cominciare a capire cosa volesse dire essere artista.

The invitation arrived through email, one of those exhibitions that you would love to visit but you can not, because it is not exactly on your way.
My friend Iris is an artist expressing herself through her quilts. Her works are original, full of colour and meaning. Meeting Iris for me was starting to understand what it ment to be an artist.



Iris era a Firenze con la famiglia al seguito del marito con cui aveva vissuto un po’ dappertutto per motivi di lavoro. Quando l’ho conosciuta erano stati diversi anni in Nepal, e poi in Cina: ce n’era di che scatenare la mia curiosità.
Ci siamo incontrate perché i nostri figli erano in classe insieme, e come per caso è sorta un’amicizia.

iris_ultimo
Iris was in Florence with her family, following her husband’s work with whom she had lived here and there. When I met her they had been different years in Nepal, then in China: it was enough to kick my curiosity.
We met because our children were in the same class, and nearly by chance a friendship was born.


Iris mi affascinava: americana di origine cinese, cresciuta in Africa, aveva studiato ad Harvard, pensate un po’, teologia. E soprattutto faceva quilts. Quando mi ha invitata a casa sua e mi ha portata a vedere il suo ‘studio’, sono rimasta a bocca aperta per la quantità e varietà di tessuti che possedeva. Non ne avevo mai vista una simile collezione, e sapere che se la portava di qua e di là nel mondo mi sembrava quasi una stravaganza: io stavo muovendo i miei primi passi nel mondo della creatività ed ancora non avevo veramente cominciato ad accumulare materiali.

Iris fascinated me: an American of Chinese origin, raised in Africa, she had studied at Harvard, believe it or not, Theology. Most of all she was a quilter. When she invited me at home and showed me her ‘studio’, I was flabbergasted seeing the quantity and assortment of fabrics that she had. I had never seen before such a collection, and learning that she travelled the world carrying all of them seemed to me an extravagance: I was barely moving my first steps into creativity and I hadn’t really started yet to accumulate material.


iris_città Il mondo tessile di Iris era un territorio a me ignoto. Di quilt conoscevo quelli cuciti con geometrica efficienza, belli, bellissimi ma quasi senza un’anima per il mio modo di sentire. Lei invece accostava colori e tessuti in maniera ardita, e se le cuciture non erano tutte parallele, tanto meglio.
Insomma, mi ha aperto un portone su un altro modo di essere creativi. Intendiamoci bene, non era un cialtrona dell’ago, c’era sempre un filo logico in quello che faceva, ma non ho mai veramente capito finché non ho visto questo:

Iris’s textile world was  unknown ground to me. About quilts I knew, those sewn with geometric efficiency, beautiful, very beautiful but who almost had no soul for my sensitiveness. She dared to match fabrics and colours  and if the lines were not exactly parallel, all the better.
In short she opened a gate for me on another way to be creative. Do not get me wrong, she wasn’t a messy needle, there was always a logic in what she did, but I didn’t really understand until I saw this:
 iris_monti

Queste sono le montagne del Nepal che vedeva dalla finestra del suo studio e delle quali ha cercato di carpire i cambiamenti col mutare delle stagioni.
These are the Nepal’s mountains that she saw form her studio’s window and of which she tried to capture the changes with the passing of seasons.


Iris mi ha insegnato a vedere con altri occhi, a capire l’uso del colore e dei materiali. Abbiamo visitato mostre e mi ha spiegato perché un lavoro era interessante e un altro no, cosa attirava l’occhio e cosa parlava al cuore.
Mi ha spinta ad osare (il primo paio di calze fatte a maglia l’ho fatto in seguito al suo incoraggiamento), a tentare, a credere che potevo anche io fare qualcosa di creativo.
Se sono dove sono oggi è grazie ad Iris,
Grazie, amica mia, mia maestra.

Iris taught me how to see with different eyes, to understand the use of colours and materials. We visited exhibitions and she explained to me why a work was interesting and another one wasn’t, what attracted the eye and what could speak to the heart.
She pushed me to dare (the first knitted socks were made following her encouragement), to try, to believe that I too could achieve some creativity.
If I am where I am today it is thanks to Iris.
Thank you, my friend, my teacher.

iris_time

11 commenti:

  1. che bello, bello, bello!
    che brava Iris
    :-)
    bacioni

    RispondiElimina
  2. quale fortuna avere una amica cosi!

    RispondiElimina
  3. avere un'amica così è qualcosa di prezioso e raro e con te ha fatto davvero un ottimo lavoro!...1 sorriso

    RispondiElimina
  4. It is lovely to read about your idol and textile teacher. Her work is beautiful and colourful. Has she a blog? I have some of those whom I admire and learn from too - hugs Nat

    RispondiElimina
  5. Beautiful hommage to your teacher

    RispondiElimina
  6. Wow, what beautiful and vibrant quilts! How special that you have this amazing friendship. It is wonderful how friends can open up a new world to us, and even in us when they inspire us to see and think in new ways.

    RispondiElimina
  7. Veramente straordinari questi quilt, vivaci, allegri e preziosi. Complimenti Iris e grazie ad Aracne per avercela fatta conoscere.

    RispondiElimina
  8. how wonderful to have a friend and teacher like Iris - she saw the artist in you and encouraged it grow.

    RispondiElimina
  9. Personal connections like this are so important. It is amazing the effect we can have on each other. I'll bet Iris learned from you too!

    RispondiElimina
  10. I hope iris gets to read these lovely words!

    RispondiElimina
  11. A friendship that was meant to be, to strike that creativeness in you that was always there. What a special friendship to have.

    RispondiElimina