'Griccia' è un termine usato dagli antichi tessitori della seta del xiv e xv secolo, indicante un fregio a sviluppo in genere verticale, come un tronco che sostiene elementi decorativi come l'ananas, la pigna e il melograno.

mercoledì 2 maggio 2012

Japan, mon amour

Sono a casa da qualche giorno, ma fra il jet lag e l’influenza con cui sono rientrata avevo troppa poca energia per scrivere. Il Textile Studio Tour è stata un’esperienza emozionante, completa ed indimenticabile.
Persone, luoghi, tradizioni e tecniche tessili hanno fatto di questo viaggio una pietra miliare della mia vita. Il ricordo mi accompagna giorno e notte, un ricordo che resterà in me profondamente impresso e a cui guarderò con nostalgia negli anni a venire.

I have been home for a few days now, but with the combined effect of jet lag and the flu I hadn’t enough energy to write. The Textile Studio Tour  has been an exciting, complete and unforgettable experience.
People, places, traditions and textile techniques contributed to make this trip a milestone of my life. The memory is with me day and night, a memory that will stay deeply stuck in me and to which I look with longing in the future years.


bryanDa dove cominciare? Prima di tutto da Bryan, il nostro maestro, sensei in giapponese. Vive in Giappone da 23 anni, da 18 a Fujino. Ha studiato a fondo le tradizioni di questo paese, e non solo tessili. Trasmette il suo sapere con immediatezza e semplicità, sa di cosa parla e le sue conoscenze sono vaste.

Mi hanno colpita l’amore e il rispetto che prova per il Giappone, riflessi non solo nelle sue parole ma anche nelle sue azioni. Se oggi provo il desiderio di esplorare ulteriormente quello con cui sono venuta a contatto, inevitabilmente per un periodo troppo breve, lo devo alla passione di Bryan.

Eccolo in questa foto, mentre io reggo delle matasse di cotone tinte con l’indaco.

From where to start? First of all from Bryan, our teacher, sensei in Japanese. He has been living in Japan for the last 23 years, of which 18 in Fujino. He deeply studied the traditions of this country, and not only the textile ones. He transmits his knowledge in an immediate and simple way, he knows what he is talking about and he is a man of great learning.


I was struck with the love and respect that he has for Japan, shown not only in his words but also his actions. I owe to Bryan’s passion if today I feel like further exploring what I got in contact with, inevitably for too short a period.


Here he is in this picture, while I am holding indigo dyed cotton hanks.


natE poi Nat, Natima, la forza motrice e l’organizzatrice del tour.
Una donna divertente, simpatica aperta, sempre sorridente.

Ci spingeva, radunava, organizzava come un cane da pastore con un branco di pecore indisciplinate. Ci ha fatto una divertentissima lezione di ecodyeing, ma la sua creatività non conosce limiti.

Then there was Nat, Natima, the driving force and organiser of the tour.
A fun, pleasant, open and always smiling woman.


She pushed, gathered, organised us like a shepherd dog with a flock of unruly sheep. She also gave us a very entertaining lesson on ecodyeing, but her creativity doesn’t know limits.


Un semplice grazie è troppo poco.
A simple thank you is not enough.
  casa fujino   La casa di Bryan a Fujino.   Bryan’s house in Fujino.

16 commenti:

  1. Thank you my beautiful dear friend for you compliment. The true is, I had fun along the way - Big hugs Nat

    RispondiElimina
  2. aspettavo un tuo post con impazienza! get well soon.

    RispondiElimina
  3. there was no doubt in my mind you would have a beautiful time. you are so lucky to have had that experience.

    RispondiElimina
  4. What lovely thoughts and photos. The deep color of the indigo you're holding is heavenly. I cannot wait to see more. Welcome back!

    RispondiElimina
  5. Fantastic! So glad you had a wonderful time. I hope you will be telling and showing us more? Pleeeeease?

    RispondiElimina
  6. How I have been waiting anxiously for news of your trip! Sounds fantastic!
    More photos please?

    RispondiElimina
  7. I am so envious but so happy for you that the trip was so fulfilling.

    RispondiElimina
  8. Bentornata carissima! Chissà che bella questa tua esperienza in Giappone, quel filato che tieni in mano nella fotografia con il tuo maestro, chissà in quante belle e nuove idee si trsformerà. Buon fine settimana. A presto.

    RispondiElimina
  9. Hoping you are soon feeling better, I look forward to reading more of your posts of the tour, wasn't it awesome?

    RispondiElimina
  10. è un piacere leggere di un esperienza così appagante.
    Silvana

    RispondiElimina
  11. Bentornata!!!!!! Che magnifica esperienza, resterà per sempre nel tuo cuore e nella tua mente. Un abbraccio
    Emi

    RispondiElimina
  12. Wow, I am so glad you went on this tour! It is a tour I would love to take ... Thanks for sharing your pictures and thoughts!

    RispondiElimina
  13. Hey Blandina, what an amazing trip, I loved reading about it......

    It must've been wonderful experience to work alongside Bryan and Nat absorbing their creativity and learning from them.

    I hope you were able to take as much as possible away from this trip, despite being sick and jet lagged.....a milestone for sure and one to be remembered.

    Claire :}

    RispondiElimina
  14. blandina, i have loved looking through your photos and text from the tour. i think what i like best is the absolute respect you have for bryan and nat and how the tour inspired you. i'm so happy it was what your heart/soul/mind needed.

    RispondiElimina