'Griccia' è un termine usato dagli antichi tessitori della seta del xiv e xv secolo, indicante un fregio a sviluppo in genere verticale, come un tronco che sostiene elementi decorativi come l'ananas, la pigna e il melograno.

giovedì 1 novembre 2012

Seta ed eucalipto - ‘Silk and eucalyptus’

DSC03759

Cosa può succedere secondo voi se una persona va al mercato e trova un raso pesante di pura seta a 3 euro al metro?
In your opinion, what can happen if someone goes to the market and finds heavy satin silk for 3 euros/meter (about 5 dollars)?

DSC03757

E se poco più avanti trova dei rami di eucalipto praticamente a saldo?
And if a little further the same person finds eucalyptus branches for a pittance?

 DSC03773DSC03778

Fare esperimenti di tintura con le piante mi dà una profonda emozione: mi sento un po’ alchimista ed un po’ strega. Il mistero dei fagotti di tessuto in cui sono strettamente avvolte foglie, gambi e quanto necessario, solletica la mia curiostà, che peraltro devo tenere a freno perché ci sono dei tempi da rispettare.

I am deeply excited by experimenting dyeing with plants: I feel a bit like an alchemist and a bit like a witch. I am frantically curious about the mystery of the cloth bundles in which are tightly bound leaves, stems, and whatever is necessary, but I have to be patient because the process occurs at its own pace.

DSC03776Questa volta ho provato ad estrarre il colore dalle foglie di eucalipto. Ogni tanto sbirciavo sollevando il coperchio e l’acqua diventava sempre più scura. Speravo che sarebbe successo, ed in fatti ho ottenuto un bel colore arancio, in cui ho poi immerso due pezzi di seta, il primo semplicemente annodato, ed il secondo legato come un salame.

Potete vedere qui sotto i risutati: il primo campione è poco interessante, avrà bisogno di un intervento successivo. Il secondo è un po’ meglio, di grande effetto se indossato, ma tutto sommato piuttosto insipido.

This time I tried to extract the colour form the eucalyptus leaves. From time to time I took a peek by lifting the lid and the water was becoming darker and darker. I was hoping that it would happen and in fact I had a lovely orange colour in which I immersed 2 pieces of silk, one simply tied with knots, and the other one bound with string (as a salami, we say in Italian).
Hereunder you can see the results: the first sample is not very interesting, it will need a further intervention. The second one is a little better, of great effect if modelled, but after all quite bland.

DSC03802 DSC03799 DSC03800 DSC03801

Per gli ultimi due ho usato un metodo oramai a me più familiare di ‘cottura’ al vapore. Il terzo è stato ottenuto con le foglie di eucalyptus (in realtà il colore è più rossastro), mi piace l’effetto delle foglie e dei gambi.

For the last 2 I used the more familiar method of steaming. The third one was obtained with eucalyptus leaves (in reality the colour is more reddish), I lke the effect of the leaves and the stems.

DSC03795

L’ultimo è quello che preferisco, ottenuto aggiungendo bucce di cipolla e pochissimo ferro. L’unico cruccio è non riuscire ad eliminare le grinze dal tessuto con la stiratura.

The last one is the one that I like best, obtained by adding onion peels and very little iron. The only regret is not being able to eliminate the creases with ironing.

DSC03806


Se volete saperne di più, queste blogger sono delle vere maestre: Deanna e Nat.
 If you want to know more, these bloggers are real teachers: Deanna and Nat.


DSC03769

15 commenti:

  1. Un po' stampa un po' tintura, le possibilità sono infinite! Ciao Ale

    RispondiElimina
  2. Those beautiful orangey tones come from eucalyptus leaves? Fantastic! You write that the first sample is not very interesting but honestly I think the two samples on the left are both lovely. Dyeing with vegetables and plants seems very nice, I might try to dye yarn one day.
    Thanks for the inspiration!

    RispondiElimina
  3. what you call bland, i call beautiful. and those creases are perfect lines for stitching. i love all of your results. and thanks for the kind words but i am just learning by experimenting. we help and learn from each other. can't wait to see what happens next. you can always re-dye the pieces you are not happy with. sometimes those give the most dramatic effects.

    RispondiElimina
  4. Trovare un tessuto di seta a quel prezzo è una vera fortuna!!!e poter fare delle prove di tintura senza spendere un capitale.Il risultato mi sembra già molto interessante!!!Potresti farne delle sciarpine anche se rimangono le grinze va bene.Ciao.

    RispondiElimina
  5. Fantastici i risultati!! Mi piacciono tutti.

    RispondiElimina
  6. io seguo sempre. Ma dove le trovi tutte queste idee??

    RispondiElimina
  7. LOvely stuff!
    I like them all. They look printed rather than dyed.
    I would like to embellish the first 2 with a bit of stitching....

    RispondiElimina
  8. I too think stitching will be wonderful - and eliminate the glare of the creases that you don't like. Great eco-dyeing, do you have plans for the cloth at this early stage. Have you seen Bryan's new students are at the Best Exotic Indigo Hotel? Quite jealous.

    RispondiElimina
  9. love your salami and the results. "bubble, bubble, toil and trouble..." :)

    RispondiElimina
  10. Amazing - I agree with Elizabeth - I had no idea that eucalyptus would dye that beautiful shade of orange/rust.

    RispondiElimina
  11. Incredible orange from the musty grey green of eucalyptus leaves. You really are somewhat of a sorcerer!!!! Great results.

    RispondiElimina
  12. Hai avuto una bella fortuna a trovare la seta a quel prezzo...per il resto direi che sei proprio una maghetta, condivido con te l'apprezzamento per l'ultimo è molto bello
    Emi

    RispondiElimina
  13. all great results- i love the last one, too, but also love the 2nd one with it's spaces waiting for story components.

    RispondiElimina
  14. What a great experiment I love the results in the third photo. Enjoy using your new fabric:)

    RispondiElimina