During the last weeks I hev been less present on Blogland whether in writing posts or visiting blogfriends. I am still under the influence of the Christmas period that obliged me to a pause since my ‘playing room’ was temporarily transformed into dining room. Furthermore emotional havocs violently shook my balance. By now I learned to be patient and let time heal my wounds, but I am not feeling myself yet.
Sabata mattina, al mercato di Sant’Ambrogio – Saturday morning, at Sant’Ambrogio market
Come tutte le mamme risento anche degli umori dei miei figli. Prima di alzarmi stamani pensavo come ognuno di loro sta attraversando un periodo intenso tra lavori impegnativi e decisioni da prendere in merito alla direzione da dare alla loro vita.
Forse deve essere così, un periodo di riflessione per tutti noi, una presa di coscienza delle nostre realtà per poi ripartire con nuovo coraggio e nuovo slancio.
Like all mothers I suffer from my children’s moods. Before getting up this morning I was thinking how each one of them is in the middle of an intense time caused by either demanding jobs or decisions to be taken about the direction to be given to their lives.
Perhaps this is how it has to be, a time of reflection for each one of us, a becoming aware of our realities before starting again with a new courage and a new boost.
Coca Cola memorabilia su un banchetto al mercato – Coca Cola memorabilia at a booth in the market
Ho finalmente finito un gilet per il mio viaggio in Giappone in aprile: l’ispirazione mi è venuta dal libro Folk Vests di Cheryl Oberle.
At last I completed a vest for my trip to Japan next April: the inspiration came from the book Folk Vests by Cheryl Oberle.
Su un blog (non ricordo più quale) ho letto una frase che suona press’a poco così: il futuro non è mai limitato da quello che possiamo vedere in questo momento. Lo prendo come un incitamento ed un augurio, anche perché nel frattempo ho ricevuto il nuovo programma dei corsi del Textile Support (fare click sull’immagine).
On a blog (I do not remember which one) I read this phrase: the future is never limited by what we can see right now. I took it like an encouragement and an invitation also because in the mean time Textile Support sent me the program of the new courses (click on the image).E che sia una buona settimana per tutti noi – Let’s hope that this is going to be a good week for all of us
