So many things happened in the last 2 weeks that it seems to me that I have been crushed by an emotional roadroller. I had no time to do anything creative which is my escape valve and is a kind of food for my soul. I feel dry, empty and dazed.
Prima di tutto lasciare Seconda Figlia in Inghilterra non è stato facile. Non è tanto il fatto di sentire la casa ‘vuota’ anche perché ultimamente non è che passasse molto tempo con me, quanto prendere coscienza della fine di un’epoca: i miei figli sono tutti grandi, il mio lavoro di educatrice è finito.
Giro pagina, comincio un’altra fase della mia vita. Non mi spaventa, ho molti interessi, molti amici, tanti progetti e tanti sogni. Tuttavia questo passaggio, come tutti i cambiamenti, mi rende trepidante e richiede una buona dose di adattamento.
First of all leaving Second Daughter in England wasn’t easy. It is not the feeling of the ‘empty nest’, since she didn’t spend much time at home anyway, as the consciousness of the end of an era: my children are all grown up and my work as an educator is over.
I am turning a page and starting a new phase of my life. I am not frightened, I have plenty of interests and friends, I have projects and dreams. Nevertheless this passage, like all changes, makes me anxious and requires a good amount of adapting.
Dunque i due fidanzati sono stati ospiti a casa mia, inutile dire che i giorni sono volati, quasi non mi capacito che la visita sia quasi alla fine.
In the same days, just a few days before coming to Italy, First Son announced his engagement with my delightful future DIL: I knew that it was coming and I hoped that it would soon happen. But I didn’t expect joy to put such a load on the soul, that it would have to be processed and received as any other strong emotion.
So the newly engaged have been staying in my flat, it goes without saying that the days flew and I can not believe that the visit is almost at an end.
Friday evening First and Second Daughter arrived, while I was busy with a great evening organised to raise money for AFJ. We enjoyed delicious srilankan food (may I say that it was nicer than the one eaten on place!) and typical dances performed by 3 handsome and very able young ladies.
Saturday evening we had a dinner at home: 4 children, one fiancée and 2 boyfriends. I was a very proud Mamma and my heart was full of warmth, it was such a joy to finally see all of them together.
La notte passata sono riuscita a dormire bene, dopo molte notti di sonno agitato. Stamani ero riposata e rilassata, ho fatto colazione con animo sereno, pronta per affrontare più tardi le prime partenze.
In realtà mi sono sopravvalutata, il distacco è stato più doloroso del previsto. Mi abituerò mai a vedere ripartire i miei figli?
Last night I was able to sleep well, after many nights of anxious sleep. This morning I was rested and relaxed, I breakfasted with serenity, ready to face the first departures.
In fact I overestimated myself, letting go was more painful than I thought. Would I ever get used to see my children leave?
